Arabic Speakers-- Any at the Taco? (OT)

Search
Go

Discussion Topic

Return to Forum List
Post a Reply
Messages 1 - 20 of total 38 in this topic << First  |  < Previous  |  Show All  |  Next >  |  Last >>
High Fructose Corn Spirit

Gym climber
Tall Silos of Iowa
Topic Author's Original Post - Feb 3, 2010 - 03:21pm PT
Would like your input.

A fraction of the English language relates to the Judeo-Christian religion, its theology and/or God. Let's say it's a 1 or 2 on the scale of 10, 1 being the smallest. What fraction of Arabic relates to or references Allah or Islam in some way?

I've always been interested in language and linguistics. Sometimes, when I read Arabic translations, e.g., I get the sense that there is a great deal more religion and theology "built into" Arabic than English.

If this "fraction" is more like 5 or 6 for Arabic, this might make it all the harder for the Muslim Arabic world to have its own reformation. Since language maintains habits of thought.

Wish I spoke Arabic natively and fluently. It would be very insightful.
Mighty Hiker

climber
Vancouver, B.C.
Feb 3, 2010 - 03:27pm PT
There are innumerable "experts" here on Islam and the Arab world. No doubt one or other of them can help. Maybe FatTrad?
gumbyclimber

climber
Feb 3, 2010 - 03:39pm PT
Short answer: not that much.

'Arabic' refers to a broad range of tongues: http://en.wikipedia.org/wiki/Diglossia

Fusha is basically Quranic Arabic that was freeze dried in about the 10th century, and does tend to be quite flowery but not much more godly than other languages.

In a linguistic sense, I find the most fascinating aspect of Semitic languages to be the system of roots and patterns.
karodrinker

Trad climber
San Jose, CA
Feb 3, 2010 - 04:02pm PT
Im married to a Palestinian Arab, non religious. But her grandmother and mother can barely say 2 words in Arabic that aren't somehow related to religion. Enshalla this, enshalla that...
JoeSimo

Trad climber
New York
Feb 3, 2010 - 04:02pm PT
I speak Arabic fairly well I suppose. Actually have to leave for my class in a few minutes. Like was just mentioned there is not a huge mixing of Islam in the language itself. There are a few common phrases that are used quite frequently that refer to religion. This could be mistaken to non-speakers that the language itself is very religious. Some of these phrases would be: insha'allah - God willing, masha'alla - God wills it, hamdu lilah - Thank god, allah ackbar - God is great. If you turn on the news and watch radicals decry the west you will no doubt hear a much more hard line religious dialogue than if you are just chatting with someone from Morocco say. For instance, when I watch news broadcasts of rallies in Europe I may hear "la ilaha illallah, Muḥammadun rasululla" which is of course the famous saying "there is no god but go, and Muhammad is his prophet".

Too bad the Taco doesn't support Arabic script otherwise this would've been easier to write. In any case

Shukran katheran. sa-adhab ila almadrassa new york allan. andi suwfi al-arbiya. Wow is it hard to transliterate this.
Jaybro

Social climber
Wolf City, Wyoming
Feb 3, 2010 - 04:17pm PT
I bet your computer can put arabic script on the taco. Like I do with Cyrillic.

Give it a try it it would be cool.



добрий денъ!

and, btw Russian isn't all about atheism.
hmm, aparently babbelfish does not do Arabic
bvb

Social climber
flagstaff arizona
Feb 3, 2010 - 04:24pm PT
"all of your thin cracks are belong to me" reads " كل ما تبذلونه من شقوق هي رقيقة تنتمي لي"
stich

Trad climber
Colorado Springs, Colorado
Feb 3, 2010 - 04:44pm PT
If you ever meet an Arab, say this phonetic phrase: "Ebne siteen kalb!"

Whatever the reply, respond with "Kosomok!"
Jaybro

Social climber
Wolf City, Wyoming
Feb 3, 2010 - 04:53pm PT
from google translate إن شاء الله god willing

For BVB, شقوق واسعة القاعدة -Wide cracks rule
High Fructose Corn Spirit

Gym climber
Tall Silos of Iowa
Topic Author's Reply - Feb 3, 2010 - 04:56pm PT
klk- It's no troll. So far it's pretty informative and I've gotten some insights out of it. Which was my goal, still is.

Also, in regard to change and progress, I wasn't referring to a renaissance type enlightenment, I used reformation, referring to the reform in Christendom, which many today say the Muslim religion's never really had and needs to undergo.

Edit: Ha!

Sicerely,
ارتفاع حالة الذرة الروح
Ricardo Cabeza

climber
All Over.
Feb 3, 2010 - 04:57pm PT
ارتفاع حالة الذرة الروح =High Fructose Corn Spirit.

Dingus Milktoast

Gym climber
Why'djya leave the ketchup on the table?
Feb 3, 2010 - 05:03pm PT
Goddamn it all to Hell I am sick of religion-in-language. You all better pray (and pray good) that I don't go on some crusade against all this, bring my brethren from the bible belt to evangelize the truth.

DMT
Jaybro

Social climber
Wolf City, Wyoming
Feb 3, 2010 - 05:04pm PT
Do we have to call in the force from behind the Zion curtain?
ontheedgeandscaredtodeath

Trad climber
San Francisco, Ca
Feb 3, 2010 - 05:07pm PT
I don't understand how the romans did math with their crummy numerals. Did they use arabic?
High Fructose Corn Spirit

Gym climber
Tall Silos of Iowa
Topic Author's Reply - Feb 3, 2010 - 05:09pm PT
Could you imagine English with no religion in it? Historically, English and Christianity grew up together. It's a pretty amazing coevolution. Almost century for century if you plot it out. So today Christianity runs thick in the veins of the English lexicon, idioms, figures of speech.

So I was wondering how it was in Arabic.
'Pass the Pitons' Pete

Big Wall climber
like Ontario, Canada, eh?
Feb 3, 2010 - 08:38pm PT
Ya, habeily!!!

Khara alik! Telhas teesi.

Kas imak sharmouta!


Now, if there really ARE Arabic speakers here, no doubt you can figure out why my surname, Zabrok, and my nickname "Zabro" are so uproariously funny. Please translate for the benefit of all.

I verily believe that of all the world's languages, none can come close to Arabic for the imagination, hilarity and colour of the swear words and phrases!

"Zabro"
Jan

Mountain climber
Okinawa, Japan
Feb 4, 2010 - 12:32am PT
Arabic numerals are not really Arabic numerals. They were invented by the Hindus in India and transported across the Middle East into Europe by the Arabs. The Europeans, who thought India was in the Americas somewhere didn't know the difference and falsely credited the Arabs.

As for language and religion, there is an interesting phenomenon in many religions that somehow the original teachings and prayers won't count if they're not in the original language. Hence we have kids in Indonesia and the southern Phillipines learning to read and chant the Koran in Arabic. Arabic speakers themselves say you can't appreciate the Koran unless it is chanted out loud.

That's my word trivia for the day!
Wayno

Big Wall climber
Seattle, WA
Feb 4, 2010 - 01:40am PT
Pete, I at least know the word sharmouta. The rest I could guess.
Deemed Useless

Social climber
Ca.
Feb 4, 2010 - 02:20am PT
God only knows.

JESUS CHRIST!!!

GOD DAMN!!!

GOD DAMMIT!


Christ Almighty.

Holy Shit!

Holy Cow!

Go to hell!

Burn in hell!

In times of trouble mother Mary comes to me...

The good book.

Others, I'm sure can expound upon this.
gumbyclimber

climber
Feb 4, 2010 - 05:10am PT
To clarify:

"At the heart of every word are a few component consonants  generally three, but occasionally two or four  which constitute the root of the word, or the essential meaning of the basic idea it represents. For instance the combination of the letters `k-t-b` conveys the idea of the verb `to write`. By adding vowels, or affixes to the root, it is possible to derive a great many other words which have a closely associated meaning. Following the example, from `k-t-b` we may derive words such as kutub (`books`), katib (`writer`), maktub (`letter`), maktab (`office`), miktaab (`typewriter`), maktaba (`library`) and iktitaab (`registration`). As may be observed, all these words have within them the consonants k, t and b (and always in that order), this represents the semantic root of the words and the idea of `writing`, and all the derived words in some aspect are associated with this concept. As a further example, the consonants `s-l-m` convey the idea of `safety` or `submission`, from this are derived words such as islam (`submission/surrender`, muslim (`one who submits/surrenders`) and salaam (`peace`)"

Another example would be the words school "madrassa" or learn "adruss"; Now that you know that the root denoting the notion of study would be DRS you could engineer your own words to some extent.
Messages 1 - 20 of total 38 in this topic << First  |  < Previous  |  Show All  |  Next >  |  Last >>
Return to Forum List
Post a Reply
 
Our Guidebooks
Check 'em out!
SuperTopo Guidebooks


Try a free sample topo!

 
SuperTopo on the Web

Review Categories
Recent Route Beta
Recent Gear Reviews